Maria Del Sapio Garbero

Maria Del Sapio Garbero

Maria Del Sapio Garbero

Bionote

Maria Del Sapio Garbero is Professor Emerita of English Literature at the Department of Foreign Languages, Literatures and Cultures (Roma Tre University) and a member of the ESRA Board (European Shakespeare Research Association). She was former Vice President of the School of Letters, Philosophy and Languages.
She has been the coordinator of the departmental “Shakespeare’s Rome Project” since 2004 – a topic on which she has organized a number of international conferences and seminars – as well as a member of the CROMA Council for several years (Centro di Ricerca Interdipartimentale di Studi su Roma).
She was a member of the Board of directors of AIA (Associazione Italiana di Anglistica) for two terms, during which she was also a member of the editorial board of Textus. English Studies in Italy, the association’s journal, as well as Vice President of ANDA (Associazione Nazionale Docenti di Anglistica). She is affiliated to the Folger Shakespeare Library, and  a delegate member of the Stratford International Shakespeare Conference.  She is co-director of the book series “Biblioteca di Studi Inglesi” for Edizioni di Storia e Letteratura, and  a member of the Advisory boards of a number of other series and journals in English language studies.
She was a Partner, representing Roma Tre University, in the European interdisciplinary research project “Interfacing Sciences. Literature, and the Humanities” (Socrates Erasmus /Acume2, E.T.N.P., European Thematic Network Project, 2006-2009), within which she coordinated (together with Manfred Pfister of the Freie Universität, Berlin) the section “Theories of Bodies in Renaissance Culture”.
She has written extensively on Shakespeare as well as on the 19th and 20th centuries literature. Her Shakespearean areas of interest include Shakespeare’s Rome, Shakespeare and the ‘new science’,  Shakespeare and the visual arts, Shakespeare and gender. She is currently working on a book on Shakespeare’s Ruins and Myth of Rome (Routledge). She co-convened the Rome International edition of ESRA 2019- Shakespeare’s European Geographies: Centralities and Elsewheres (July 9-12, 2019).

Selected Shakespearean publications:

Rome in Shakespeare’s World, ed., Roma: Edizioni di Storia e Letteratura, 2018, pp. vii-xxii, 289.

“Shakespeare in One Act. Looking for Ophelia in the Italian War Time Context”, Skenè. Journal of Theatre and Drama Studies, 4:1 (2018), pp. 145-62.

“Lucrece’s Tabula Anatomica: Identitity, Possession and Self-Possession   in Shakespeare’s Roman Poem”, in M. Del Sapio Garbero, ed., Shakespeare and the New Science in Early Modern Culture / Shakespeare e la nuova scienza nella cultura early modern, Pisa, Pacini, 2016, pp. 171-214.

“‘Be stone no more’: Maternity and Heretical Visual Art in Shakespeare’s Late Plays”, Actes des congrès de la Société Française Shakespeare. [En ligne], 33 / 2015. URL: http://Shakespeare.revues.org/3493

“Shakespeare’s Maternal Transfigurations”, in K. Bamford and N. J. Miller, eds, Maternity and Romance Narratives in Early Modern England, Farnham and Burlington VT, Ashgate, 2015, pp. 93-117.

“Disowning the Bond: Coriolanus’s Forgetful Humanism”, in M. Marrapodi, ed., Shakespeare and the Italian Renaissance, Farnham and Burlington VT, Ashgate, 2014, pp. 73-91.

“Troubled Metaphors: Shakespeare and the Renaissance Anatomy of the Eye”, in Dialoge zwischen Wissenschaft, Kunst und Literatur in der Renaissance, eds. Klaus Bergdolt and Manfred Pfister, Wolfenbütteler Abhandlungen zur Renaissance-forschung, 27, Wiesbaden: Harrassowitz,  2011, pp. 43-70.

Questioning Bodies in Shakespeare’s Rome, co-ed.,  Göttingen, V&R Unipress, 2010.

“A Spider in the Eye/I: The Hallucinatory Staging of the Self in Shakespeare’s The Winter’s Tale”, in Ute Berns, ed., Solo performances. Staging the Early Modern Self in England, Amsterdam and New York, 2010, pp.133-156.

Identity, Otherness, and Empire in Shakespeare’s Rome, ed., Farnham and Burlington VT, Ashgate , 2009. Reprinted by Routledge (paperback), 2016.

“Translating Hamlet / Botching up Ophelia’s Half Sense”, Textus, 3, 2007, pp. 518-537. Reprinted in Harold Bloom, ed., William Shakespeare’s Hamlet, New York, Infobase Publishing, 2009, pp. 135-150.

Il bene ritrovato. Le figlie di Shakespeare dal King Lear ai romances, Roma, Bulzoni, 2005.

La Traduzione di Amleto nella cultura europea, ed., Venezia, Marsilio, 2002.

Comments are closed.